Diccionario de inglés

Iniciado por Karraspito for President, Marzo 11, 2014, 11:21:01 AM

Tema anterior - Siguiente tema

Dan


javi

Sí­ y no.

Devorador de kilómetros, como han puesto antes, podrí­a ser una acepción buena del termino porque puedes trabajar de muchas cosas y estar obligado a viajar constantemente.

El problema es que si tratas de llevarlo a profesiones no podrás, muchas de ellas quizás no existan aquí­ o, directamente, son conocidas por su denominación inglesa.
Running is life. Anything before or after is just waiting

Paquito Comocho

Cita de: k98k en Marzo 11, 2014, 01:59:01 PM
Joder que lios os montais, road warrior viene directa de mad max.

   Pero entonces, ¿qué sugieres? ¿Que lo deje sin traducir, tal cual, entrecomillado? Es que no es una expresión tan popular, que todo el mundo conozca. Muchas de las personas que constituyen el target del artí­culo pondrí­an cara de poker al leerlo.

javi

y ya no hace referencia directa a los locos de la carretera, sino del avión y luchar por tener -mejor- tráfico wifi
Running is life. Anything before or after is just waiting

Ignacio

Cita de: Karraspito for President en Marzo 11, 2014, 01:52:36 PM
Cita de: Dan en Marzo 11, 2014, 01:44:55 PM
Ratas del asfalto.

   Es una buena idea, pero se refiere sobre todo a gente que viaja en avión.


mmmm.........¿Trotamundos?

Dan


Dark


Putas y barcos


Dan


Greñas

#39
Hombre, yo lo de 'road' lo traducirí­a por 'de campaña' o 'de campo', para dar connotaciones militares obvias. Y en cuanto a su dependencia técnica, me tiene un poco más dubitativo. Probablemente un nombre compuesto o con algún complemento. "Asesor/ejecutivo/ viajante con conexión de campaña" no me parece una mala traducción.
Las abejas no pierden un segundo de su existencia mostrando a las moscas que la miel es mejor que la mierda.

Sergiostropovich


usuario


Paquito Comocho


   Al final, tiene huevos que haya sido una fundación para el uso del español la que me haya aclarado la duda:

   

Bestiajez

Se han matado buscando una traducción, eh.


Dan

No puedo estar más de acuerdo. Descartas nuestras propuestas creativas y sin duda más poéticas para agarrarte a un señor-que-se-mueve, no me jodas, la próxima vez que te zurzan.