Condoleeza Rice

Iniciado por Maricarmen, Diciembre 04, 2007, 08:26:31 PM

Tema anterior - Siguiente tema

ferdinand

Cita de: Otto en Diciembre 05, 2007, 02:50:37 PM
Todo tuyo Ferdinand.



Pon al menos algo que se mueva o hable, payo.

Zimm...

Joder, no entendí­ el final del chiste. La onomatopeya me despista...
I found it in the street/ At first I did not see/ Lying at my feet/ A trampled rose

Maricarmen

Cita de: Zimmerman en Diciembre 05, 2007, 03:28:07 PM
Joder, no entendí­ el final del chiste. La onomatopeya me despista...


Maricarmen

Cita de: ferdinand en Diciembre 05, 2007, 01:37:15 PM

Meeeeeeeeeeeeeec. A mí­ me encanta seducir a los maricas.


¿? ¡Extraña manera de perder el tiempo!
Además, tienes un fí­sico que atrae poco al marica-tipo, ferdinand. Pero sí­, a un marica (y a un no-marica) joven y no tan joven es muy facil seducirles, solo hay que decirles lo maravillosos, ideales y fantásticos que son, preguntarles dónde se han comprado tal prenda o accesorio y lo bien que les sienta el peinado, y les tienes en el bote.
Pero, ¿qué sacas tu a cambio en ese juego?

ferdinand

Cita de: Picolin en Diciembre 05, 2007, 04:02:55 PM
Cita de: ferdinand en Diciembre 05, 2007, 01:37:15 PM

Meeeeeeeeeeeeeec. A mí­ me encanta seducir a los maricas.


¿? ¡Extraña manera de perder el tiempo!
Además, tienes un fí­sico que atrae poco al marica-tipo, ferdinand. Pero sí­, a un marica (y a un no-marica) joven y no tan joven es muy facil seducirles, solo hay que decirles lo maravillosos, ideales y fantásticos que son, preguntarles dónde se han comprado tal prenda o accesorio y lo bien que les sienta el peinado, y les tienes en el bote.
Pero, ¿qué sacas tu a cambio en ese juego?

Ya, ya.

Zimm...

Cita de: Picolin en Diciembre 05, 2007, 03:43:45 PM
Cita de: Zimmerman en Diciembre 05, 2007, 03:28:07 PM
Joder, no entendí­ el final del chiste. La onomatopeya me despista...



Pues no es la onomatopeya, debe ser el alemán éste, cómo se llama...Ah, Alzehimer, porque ni así­.
I found it in the street/ At first I did not see/ Lying at my feet/ A trampled rose

Maricarmen

Cita de: Zimmerman en Diciembre 05, 2007, 06:04:50 PM
Cita de: Picolin en Diciembre 05, 2007, 03:43:45 PM
Cita de: Zimmerman en Diciembre 05, 2007, 03:28:07 PM
Joder, no entendí­ el final del chiste. La onomatopeya me despista...



Pues no es la onomatopeya, debe ser el alemán éste, cómo se llama...Ah, Alzehimer, porque ni así­.

Pues o estás espeso o no te hace gracia. Slurp! es la onomatopeya que escenifica que al recuperar su volumen la tipa ha absorbido por el coño al tipo que se la estaba follando. Ahora te dejo que saques todas las connotaciones psicológicas e intelectuales al chiste, que las tiene, y muchas, pero ahí­ si que no te voy a ayudar.