Menú Principal

Gilipollas

Iniciado por Oddball, Agosto 27, 2007, 07:46:53 PM

Tema anterior - Siguiente tema


Porfirio

El Parlament vivió ayer un pequeño conflicto lingí¼í­stico. La Cámara catalana acogí­a a una delegación nicaragí¼ense en la comisión de cooperación y solidaridad. El grupo asistí­a a una intervención del secretario de Cooperació de la Generalitat, David Minoves. Y Minoves exigió un servicio de traducción del catalán al castellano, para poder hablar en su lengua materna y ser comprendido por una delegación nicaragí¼ense.
La decisión de Minoves, que supuso la contratación de dos traductores, irritó a varios grupos. Con una particularidad: la lengua suele ser materia de relativa división en el Parlament, pero habitualmente, en esta legislatura, la discrepancia deja en solitario al PPC y a Ciutadans, frente al consenso que el resto de los grupos comparten en relación con la polí­tica educativa. Ayer los frentes lingí¼í­sticos se redibujaron. ERC y CiU fueron los únicos partidos que defendieron la decisión de Minoves. El PPC, el PSC, ICV y Ciutadans mostraron su enfado.

DEL CASTELLANO AL CATALíN / El socialista Joan Ferran criticó que se traduzca una lengua oficial en Catalunya, el popular Rafael Luna lamentó la «incongruencia» de contratar a profesionales cuando todos en la reunión entienden el castellano y el ecosocialista Lluí­s Postigo denostó el dispendio. Luna y Postigo hablaron en castellano durante la sesión, y Toni Comí­n (PSC-CpC) terminó su intervención en castellano.
Lo más surrealista de la situación es que los dos traductores también tradujeron del castellano al catalán. Ningún diputado se puso cascos. Pese a todo, conservan el sentido del ridí­culo.   El periódico.com


Marianito Gafotas

Al hilo de lo anterior, vean la noticia en un diario nigaragí¼ense:

http://www.laprensa.com.ni/2009/11/10/internacionales/7433

El único comentario que hay no tiene desperdicio... :-\

Carlo

Gilipollas hay... no es que sean muchos, pero hacen tanto bulto que se convierten en insignia.

A ver ahora quien les dice a estos señores que en Cataluña no tienes problema para comunicarte en castellano (o en español, porque si le dices a un hispanohablante, que se expresa en castellano, recibirás una simpática respuesta)
Si no te contesto, no pienses que me caes mal... es que te tengo ignorado.

Dan


k98k

Ah, pues debo ser el único que no ha recibido la simpatica respuesta, claro que solo me han intentado cobrar una vez en catalán, ya ves tu, que confundir deu con dos, que rapido se pasó al castellano/cristiano/español el tio.

Carlo

Cita de: Dan en Noviembre 11, 2009, 12:32:36 PM
Dile español.

Eso me respondió muy airado un colombiano en mitad de una conversación "yo no hablo castellano, sino español"

Igual era una raya en el agua, que no es que sea yo muy internacional. Habrá que consultar con los hispanohablantes-castellanohablantes-loqueseahablantes, del foro.
Si no te contesto, no pienses que me caes mal... es que te tengo ignorado.

Carlo

Cita de: k98k en Noviembre 11, 2009, 12:34:04 PM
Ah, pues debo ser el único que no ha recibido la simpatica respuesta, claro que solo me han intentado cobrar una vez en catalán, ya ves tu, que confundir deu con dos, que rapido se pasó al castellano/cristiano/español el tio.

Pero a ver... ¿tú eres payopony?... ¿eh?, ¿eh?  ;D
Si no te contesto, no pienses que me caes mal... es que te tengo ignorado.

k98k

Yo en Ecuador serí­a de los que cortan el bacalao, porque los panchos siempre me llaman de señor para arriba, mi porte aristocrático es que impresiona. Y como sepan que soy lisensiado, pues no veas.

Carlo

Cita de: k98k en Noviembre 11, 2009, 12:44:22 PM
Yo en Ecuador serí­a de los que cortan el bacalao, porque los panchos siempre me llaman de señor para arriba, mi porte aristocrático es que impresiona. Y como sepan que soy lisensiado, pues no veas.

Apéate del burro, que eso nos ha pasado a todos los que nos han querido vender un ADSL  :P
Si no te contesto, no pienses que me caes mal... es que te tengo ignorado.

Dan

Cita de: Carlo en Noviembre 11, 2009, 12:36:06 PM
Eso me respondió muy airado un colombiano en mitad de una conversación "yo no hablo castellano, sino español"

Y cierto es.
Para mí­ lo de castellano deberí­a quedar para el romance.
Pero claro, como andamos tan finos para las chorradas, hay que puntualizar y estrechar miras todo lo posible.
Mientras tanto, los italianos hablando italiano, los franceses, francés; los ingleses, inglés. Etecé.

k98k

Cita de: Carlo en Noviembre 11, 2009, 12:48:28 PM
Cita de: k98k en Noviembre 11, 2009, 12:44:22 PM
Yo en Ecuador serí­a de los que cortan el bacalao, porque los panchos siempre me llaman de señor para arriba, mi porte aristocrático es que impresiona. Y como sepan que soy lisensiado, pues no veas.

Apéate del burro, que eso nos ha pasado a todos los que nos han querido vender un ADSL  :P

No, no, yo me refiero a la vida laboral, hombre, tratar incluso con clientes panchos. Si es que tengo el porte de De Gaulle -pero sin emascular-

Carlo

Cita de: Dan en Noviembre 11, 2009, 12:51:52 PM
Mientras tanto, los italianos hablando italiano, los franceses, francés; los ingleses, inglés. Etecé.

... y aquí­ contratando intérpretes.
Igual se llevaba comisión.
Si no te contesto, no pienses que me caes mal... es que te tengo ignorado.

Dan

Comisión no lo sé, pero aun siendo para ganar dinero yo creo que tuvo que hacer esfuerzos para no descojonarse.
Y cuando llegara a casa, hostia puta, Piluca, no te vas a creer lo que me ha pasado hoy en el curro.

Claro que, por otro lado, se te tienen que quitar todas las ganas de votar ya en tu vida.