Hilo sobre la educación

Iniciado por Greñas, Noviembre 13, 2007, 12:34:37 AM

Tema anterior - Siguiente tema

poshol na

Cita de: 45rpm en Agosto 27, 2021, 11:05:00 AM
Cita de: 45rpm en Agosto 27, 2021, 10:38:37 AM
Cita de: poshol na en Agosto 22, 2021, 12:57:12 PM
Cita de: 45rpm en Agosto 21, 2021, 11:18:42 AM
Curiosidades, ayer conocimos una niña de 7 educada por homeschoolling  en una aldea de lugo: español italiano holandes e ingles. Chapurrea galego. Ahora los padres renunciaran a su retiro en el paraiso entre castaños y emigran a la civilizacion alicantina para llevarla a una escuela waldorf. Han probado un año la publica de la zona y estan horrorizados.

Parece que el padre holandés tuvo algunos encontronazos con los profes.
¿Viven en Lugo y el único colegio valido para su hija está en Alicante y hacia allá que se muda toda la familia?
Joder, la gente

yep, esta es la clave.

añado. Si fuera por un empleo, porque el padre o la madre han tenido una buena oferta de trabajo, a todos nos paracería razonable mudarse a cualquier parte. Ah pero por la educación de la hija ya no?
Por mí se pueden ir a Norilsk, si quieren, pero yo no lo haría. Será que no hay colegios entre Lugo y Alicante que solo les sirve ese.

Quercus Cistensis

Querrán solete para quitarse los biochampiñones sobaquiles de una vez por todas.
Pelazo nivel Boris Johnson

Don Pésimo

Lo que hace un poco inquietante el caso que estamos comentando no es la mudanza por razones educativas, sino que sea precisamente para ir a una escuela Waldorf.
Me cago en el Sistema Solar

poshol na

Cita de: Don Pésimo en Agosto 27, 2021, 03:07:55 PM
Lo que hace un poco inquietante el caso que estamos comentando no es la mudanza por razones educativas, sino que sea precisamente para ir a una escuela Waldorf.
A mí es que Waldorf me suena a hotel, los Waldorf-Astoria, y a ensalada.

Don Pésimo

Bueno, es que fue el dueño de los Waldorf-Astoria, que era seguidor de la Antroposofía, quien engargó a Steiner que creara una escuela para los hijos de sus empleados. Y Steiner era un empanao, pero lo que se dice pedagogo....
Me cago en el Sistema Solar

poshol na

Ahhh.
Montessori sí me suena como método de enseñanza, pero al no tener hijos ni ser yo profersor ni nada de eso...

RepublicanoJacobino

Yo conozco niños bilingües en inglés. La características que tienen es que el padre es inglés y el inglés es el idioma de casa, en tanto el español lo aprenden fuera de casa. Lo del bilingüismo en el cole es algo ridículo. Eso de dar las ciencias en inglés hace que o la aprendas en español o no aprendas ciencias. Hasta el curso pasado, tercero, sociales y naturales la han dado en español y en los controles les ponen algo de vocabulario de inglés. Y yo que me alegro que sea así. Posiblemente nuestros hijos terminen sabiendo más inglés que nosotros, pues yo el inglés lo vi por primera vez con 14 años.

Además, el inglés para alguien que se ha criado en lengua latina es muy complicado, por falta de oído. Necesita entrenar más el oído que lo que es la gramática y el vocabulario.
Cuando deseas una cosa con mucha fuerza, al final te comes una mierda

Greñas

Cita de: RepublicanoJacobino en Agosto 28, 2021, 10:35:42 AM
Yo conozco niños bilingües en inglés. La características que tienen es que el padre es inglés y el inglés es el idioma de casa, en tanto el español lo aprenden fuera de casa. Lo del bilingüismo en el cole es algo ridículo. Eso de dar las ciencias en inglés hace que o la aprendas en español o no aprendas ciencias. Hasta el curso pasado, tercero, sociales y naturales la han dado en español y en los controles les ponen algo de vocabulario de inglés. Y yo que me alegro que sea así. Posiblemente nuestros hijos terminen sabiendo más inglés que nosotros, pues yo el inglés lo vi por primera vez con 14 años.

Además, el inglés para alguien que se ha criado en lengua latina es muy complicado, por falta de oído. Necesita entrenar más el oído que lo que es la gramática y el vocabulario.


donde los maestros dominan el idioma, el bilinguismo sale bien.  si se deja de aplicar, no habrá maestros que dominen el idioma.

entonces seguro que no funcionará.

lo que no se puede hacer es tratar de ganar Le Mans con un ford Fiesta.
Las abejas no pierden un segundo de su existencia mostrando a las moscas que la miel es mejor que la mierda.

Baku

Cita de: Greñas en Agosto 28, 2021, 01:42:03 PM
Cita de: RepublicanoJacobino en Agosto 28, 2021, 10:35:42 AM
Yo conozco niños bilingües en inglés. La características que tienen es que el padre es inglés y el inglés es el idioma de casa, en tanto el español lo aprenden fuera de casa. Lo del bilingüismo en el cole es algo ridículo. Eso de dar las ciencias en inglés hace que o la aprendas en español o no aprendas ciencias. Hasta el curso pasado, tercero, sociales y naturales la han dado en español y en los controles les ponen algo de vocabulario de inglés. Y yo que me alegro que sea así. Posiblemente nuestros hijos terminen sabiendo más inglés que nosotros, pues yo el inglés lo vi por primera vez con 14 años.

Además, el inglés para alguien que se ha criado en lengua latina es muy complicado, por falta de oído. Necesita entrenar más el oído que lo que es la gramática y el vocabulario.


donde los maestros dominan el idioma, el bilinguismo sale bien.  si se deja de aplicar, no habrá maestros que dominen el idioma.

entonces seguro que no funcionará.

lo que no se puede hacer es tratar de ganar Le Mans con un ford Fiesta.

Es así de sencillo, en vez de buscar soluciones para resolver por qué el bilingüismo no funciona como en otros países eliminémoslo, muera la inteligencia.
It's very difficult todo esto.

RepublicanoJacobino

Cita de: Greñas en Agosto 28, 2021, 01:42:03 PM
Cita de: RepublicanoJacobino en Agosto 28, 2021, 10:35:42 AM
Yo conozco niños bilingües en inglés. La características que tienen es que el padre es inglés y el inglés es el idioma de casa, en tanto el español lo aprenden fuera de casa. Lo del bilingüismo en el cole es algo ridículo. Eso de dar las ciencias en inglés hace que o la aprendas en español o no aprendas ciencias. Hasta el curso pasado, tercero, sociales y naturales la han dado en español y en los controles les ponen algo de vocabulario de inglés. Y yo que me alegro que sea así. Posiblemente nuestros hijos terminen sabiendo más inglés que nosotros, pues yo el inglés lo vi por primera vez con 14 años.

Además, el inglés para alguien que se ha criado en lengua latina es muy complicado, por falta de oído. Necesita entrenar más el oído que lo que es la gramática y el vocabulario.


donde los maestros dominan el idioma, el bilinguismo sale bien.  si se deja de aplicar, no habrá maestros que dominen el idioma.

entonces seguro que no funcionará.

lo que no se puede hacer es tratar de ganar Le Mans con un ford Fiesta.

Yo no conozco ningún país latino que destaque en nivel bilingüista de inglés como los países nórdicos u Holanda. En Francia es más fácil encontrar alguien que domine bien el español que domine bien el inglés.

Por muy buen profesor que sea, es muy difícil dominar perfectamente una lengua si ese entorno bilingüista se ciñe solo a esas horas del cole. Nosotros, los latinos no tenemos la oportunidad de aprender el inglés de manera natural. Aunque nos den de puta madre el inglés en el cole desde pequeños, nos ponen dibujos en inglés y nos aburrimos porque no pillamos la mitad de las cosas y encima tampoco tenemos la oportunidad de desarrollar el output.

Mi chiquillo de 9 años, aparte del cole, con los juegos de tablet, que les viene todo en inglés, se pone a chatear (chapurrear) en inglés con los integrantes del juego. A pesar de no hablar un castellano bueno, dado que empezó a hablar muy tarde, ya tiene unos conocimientos de inglés que yo ya quisiera. Y no es por los profesores. Es por lo que hay fuera del cole.

Puede que esté equivocado, pero es lo que yo percibo.

Cuando deseas una cosa con mucha fuerza, al final te comes una mierda

ushap

Cita de: RepublicanoJacobino en Agosto 28, 2021, 05:34:19 PM
Cita de: Greñas en Agosto 28, 2021, 01:42:03 PM
Cita de: RepublicanoJacobino en Agosto 28, 2021, 10:35:42 AM
Yo conozco niños bilingües en inglés. La características que tienen es que el padre es inglés y el inglés es el idioma de casa, en tanto el español lo aprenden fuera de casa. Lo del bilingüismo en el cole es algo ridículo. Eso de dar las ciencias en inglés hace que o la aprendas en español o no aprendas ciencias. Hasta el curso pasado, tercero, sociales y naturales la han dado en español y en los controles les ponen algo de vocabulario de inglés. Y yo que me alegro que sea así. Posiblemente nuestros hijos terminen sabiendo más inglés que nosotros, pues yo el inglés lo vi por primera vez con 14 años.

Además, el inglés para alguien que se ha criado en lengua latina es muy complicado, por falta de oído. Necesita entrenar más el oído que lo que es la gramática y el vocabulario.


donde los maestros dominan el idioma, el bilinguismo sale bien.  si se deja de aplicar, no habrá maestros que dominen el idioma.

entonces seguro que no funcionará.

lo que no se puede hacer es tratar de ganar Le Mans con un ford Fiesta.

Yo no conozco ningún país latino que destaque en nivel bilingüista de inglés como los países nórdicos u Holanda. En Francia es más fácil encontrar alguien que domine bien el español que domine bien el inglés.

Por muy buen profesor que sea, es muy difícil dominar perfectamente una lengua si ese entorno bilingüista se ciñe solo a esas horas del cole. Nosotros, los latinos no tenemos la oportunidad de aprender el inglés de manera natural. Aunque nos den de puta madre el inglés en el cole desde pequeños, nos ponen dibujos en inglés y nos aburrimos porque no pillamos la mitad de las cosas y encima tampoco tenemos la oportunidad de desarrollar el output.

Mi chiquillo de 9 años, aparte del cole, con los juegos de tablet, que les viene todo en inglés, se pone a chatear (chapurrear) en inglés con los integrantes del juego. A pesar de no hablar un castellano bueno, dado que empezó a hablar muy tarde, ya tiene unos conocimientos de inglés que yo ya quisiera. Y no es por los profesores. Es por lo que hay fuera del cole.

Puede que esté equivocado, pero es lo que yo percibo.


Lítrez... nuestros políticos deberían mirar "un poco" a Holanda, en eso del fomento del bilingüismo o el trilingüismo... o más allá.
Es un país puntero en eso... y no creo que se deba todo a su genética... o a su desarrollada laringe (gracias a tener una lengua materna la hostia de complicada, fonéticamente hablando). Seguro que les costó lo suyo cuando impulsaron en serio el aprendizaje del inglés, como segunda lengua semioficial... así como el aprendizaje de otras lenguas (como el español... que aquellos holandeses que se ponen con nuestro idioma, lo controlan muy bien).

No obstante,... como todo en esta vida nada es perfecto,... así que cuando se potencia tanto algo... siempre aparecen voces que alertan un poco de posibles excesos que puedan provocar efectos no deseados... una preocupación que en la misma Holanda era patente,... bueno, antes de que llegara la pandemia.

El uso del inglés en Holanda desafía la lengua neerlandesa en la universidad


PP2000

Los portugueses que estudian inglés tienen un oído y acento cojonudos, cine no doblado, y los chavales de ahora que dice antes el ingeniero zevillano, por los YouTuber yanquis, un acento peculiar

RepublicanoJacobino

Cita de: PP2000 en Agosto 28, 2021, 07:49:16 PM
Los portugueses que estudian inglés tienen un oído y acento cojonudos, cine no doblado, y los chavales de ahora que dice antes el ingeniero zevillano, por los YouTuber yanquis, un acento peculiar

Sí, es curioso lo de Portugal que tiene fama de dominar bien el inglés, lo cual es una anomalía que no he podido comprobar personalmente, pero de nuestros hermanos latinos italianos y franceses si que puedo decir que su nivel de inglés no es superior al nuestro, y en el caso francés, inferior al español (más por necesidad, siendo España el segundo país de la UE donde más hablantes nativos de inglés viven).
Cuando deseas una cosa con mucha fuerza, al final te comes una mierda

Dan

Españoles y franceses han vivido siempre del odio mutuo y de ambos contra el inglés para darle color a la película. Los portugueses, en cambio, son aliados históricos suyos desde la edad media sin interrupciones. La pinza floja. Siempre se han volcado hacia allí, no iba a ser menos para la lengua.

PP2000

en Francia e Italia doblan los rollos de la tele y cine pero sus chavales le dan al call of duty con acento ny