Hilo sobre la educación

Iniciado por Greñas, Noviembre 13, 2007, 12:34:37 AM

Tema anterior - Siguiente tema

laura_m

Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:19:07 PM
Además, lo que la gente no entiende es que la gramática es lo primero, lo básico.

En sección se explica un poco, pero luego se practica por medio de textos, literatura, redacciones, proyectos... El movimiento se demuestra andando.

Por el amor de Dios... NOOOOOOOOOOOOOO. ¿Lo primero para qué???? Mi hijo sabe español perfectamente, lo entiende, lo habla, lo lee... Y NO TIENE NI PUTA IDEA DE GRAMÁTICA. Nada, cero. Lo primero, lo básico, es generar situaciones lo más parecidas posibles a la inmersión lingüísitica. Y una vez que un niño entienda el idioma, lo hable, y lo lea, ENTONCES te pasas a la gramática. Así se enseña en los colegios realmente bilingües: usando el idioma como lengua vehicular, en contextos significativos, donde tengan que usarlo de forma funcional. A los cinco años, un niño del liceo francés sabe hablar francés y lo entiende perfectamente. ¿Sabe algo de gramática?? NO.

Y va por ahí el menda llamando cuñada a la peña!!!! Joder...

Lacenaire

Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:11:17 PM
Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 12:06:07 PM
Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 11:16:01 AM
Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 10:18:28 AM
Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 10:16:25 AM
Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 10:11:01 AM
Qué casualidad que en ciertos centros educativos-wains-de élite el número de alumnos inválidos para aprender idiomas se reduzca significativamente, eh.

Desarrolla. Lo importante es siempre tener personal y material para trabajar por niveles. Los alumnos son personas, y con ellos trabajas, y has de adecuarse a ellos en lo posible, pero hay gente a la que se me da mal, y eso no es malo. Es como es.

Desarrollo: los niños con apoyo educativo y asistencia profesional prosperan y obtienen mejores resultados que los que no. Esto es un abc educativo tan tocho, tan evidente, que no veo cómo argumentarlo sin las marionetas a mano. Echarle la culpa al alumno de sus déficits y problemas, bloqueos, fracasos, es una cerdez y atenta contra el credo educativo en su misma raíz.

1) Coño, has descubierto la gaseosa. Dineros, medios, clases reducidas, atención individualizada... Eso es lo necesario

2) El hecho de que un alumno sea malo en algo no significa que no se le pueda enseñar, significa que su evolución no va a ser tan amplia como la de otro al que se le da bien. Ahí es donde entra el enseñante, que explica, alienta y corrige. Aprender va a aprender, pero su grado competencial será distinto al final de la etapa educativa comparado con el de otros alumnos. No es cuestión de " culpa", para eso están los mínimos. Es la puñetera realidad.

Pues arriba estás diciendo otra cosa ¿no?

En todo caso todo ese discurso de que algunos tienen "mucha facilidad, mucha facilidad, y otros muy poca, muy poca" se desmonta solo. Si hay países - o regiones, o colegios específicos- con resultados marcadamente dispares la respuesta es clara: lo determinante es el método, el centro, la dotación presupuestaria. Salvo que hablemos de casos muy específicos o patológicos no, nunca, jamás de los jamases, las supuestas capacidades del alumno. Ya la palabra "capacidad" resulta mosqueante. Lo que le quepa al chico, como si fuese un barreño.

La legislación entera se refiere a las competencias. Y quien dice competencias/destrezas dice capacidades. "Abilities- skills"

No se lo que crees que he dicho o no, pero por si acaso, relee.

Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 11:59:53 AM
En Portugal no se doblan las películas. Eso tiene más efecto - como aquí el impacto de las series y películas en VOS- que los libros de texto, que se acercan todos al enfoque nocional-funcional que es el del marco europeo de referencia, organizado por unidades didácticas. Todo ese planteamiento centrado en escuchar-repetir y la gramática es una mierda.

Hay que complementtarlo. Es insuficiente por si mismo, pero fácil de seguir. Lo difícil es meterse en harina, asociar,relacionar y, sobre todo, practicar: trabajar con material real y en situaciones reales. Eso a los chavales les da pavor. Prefieren rellenar huecos y hacer fichas. De ahí que me encante encerrarlos con los asistentes nativos, sin profesores,  Para que practiquen, hablen de sus cosas y se les quite el miedo.

Releo:

Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 10:08:55 AM
Cita de: CHE en Noviembre 04, 2019, 09:47:37 AM
Cita de: poshol na en Noviembre 04, 2019, 09:06:25 AM
Cita de: CHE en Noviembre 03, 2019, 07:17:26 PM
Cita de: laura_m en Noviembre 03, 2019, 02:18:27 PM
Cita de: Agarkala en Noviembre 03, 2019, 10:31:53 AM
Cita de: laura_m en Noviembre 03, 2019, 08:47:24 AM
https://elpais.com/sociedad/2019/11/01/actualidad/1572624274_785743.html

Otro invent: lo malísimamente mal que se siguen enseñando en España los idiomas. En este caso, específicamente el inglés.

Este año en el colegio de mi hijo han estrenado un flamante nuevo método, con plataforma digital. Que era muy dinámico y "gamificado", dicen. Me meto, y son ejercicios de los de rellena el hueco con la opción correcta de las cuatro que te damos. Si aciertan les dan medallitas y estrellitas y avatares. Y unos audios "postizos" con unos textos malísimos en plan "Berta se va de vacaciones".

En fin... de llorar. Gamificado, dicen. Hay que tener jeta.

Pues así hasta la ESO.

O sea, que al final es lo de siempre: solo aprenden inglés en condiciones los niños de familias con pasta suficiente como para enviarles una temporada a un país anglo. Una mierda, vaya.

Eso no es cierto. Yo lo aprendí simplemente yendo a clase y estudiándolo por mi cuenta porque me encantaba. Cuando mis padres me mandaron a UK ya sabía hablarlo y me manejaba de coña. De hecho, no pisé Inglaterra hasta los 16 años y llevaba desde los 8 con el inglés.
Same here, pero yo no lo estudiaba por mi cuenta, con lo que me daban en el colegio tenía suficiente (y no pisé un país anglo hasta los 24 años). Yo iba sobradísimo y en cambio compañeros míos de clase al final de COU chapurreaban inglés peor que mi abuela. Yo tenía mucha facilidad para aprender idiomas y otros casi ninguna. Igual que yo siempre dibujé como el culo, por lo que siempre suspendí Plástica y en cambio compañeros míos (sin ir a academias de dibujo) lo hacían de puta madre.
Pero no se me ocurriría jamás decir que yo dibujo como el orto porque la metodología de enseñanza de Dibujo es mala, sino porque no está hecho para mí.


Esto es lo básico. No todos valemos para todo, tengas el profesor que tengas.


Explica eso a los cuñados educativos. Mi esposa es ingeniera, me explica matemáticas con cierta frecuencia, incentivos maritales incluidos,  y lo cierto es que soy un negado. Igual que ella, todos los profesores de tracas que lo han intentado (don Florentino, alias señor spock, descanse en paz), no han hecho sino confirmar mi condición de cuasi discalcúlico.

¿Ahí qué dices?

Y no, la competencia y la habilidad no tienen las mismas connotaciones que "capacidad", que es por definición un término limitativo. Las habilidades se desarrollan; la capacidad se colma.

Lacenaire

Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:19:07 PM
Además, lo que la gente no entiende es que la gramática es lo primero, lo básico.

En sección se explica un poco, pero luego se practica por medio de textos, literatura, redacciones, proyectos... El movimiento se demuestra andando.

Pero bueno, Marx nuestro señor nos asista: ¿cómo va a ser la gramática lo primero, en la enseñanza de lenguas extranjeras? Las del portugués, francés, italiano... son prácticamente idénticas a las del español. No, lo primero que se aprende en otro idioma son palabras.

laura_m

Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 12:37:55 PM
Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:19:07 PM
Además, lo que la gente no entiende es que la gramática es lo primero, lo básico.

En sección se explica un poco, pero luego se practica por medio de textos, literatura, redacciones, proyectos... El movimiento se demuestra andando.

Pero bueno, Marx nuestro señor nos asista: ¿cómo va a ser la gramática lo primero, en la enseñanza de lenguas extranjeras? Las del portugués, francés, italiano... son prácticamente idénticas a las del español. No, lo primero que se aprende en otro idioma son palabras.

Pues si muchos piensan como éste... ahí tienes la explicación del bajo nivel general en lenguas extranjeras que hay en este país...

CHE

Cita de: laura_m en Noviembre 04, 2019, 12:24:35 PM
Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:19:07 PM
Además, lo que la gente no entiende es que la gramática es lo primero, lo básico.

En sección se explica un poco, pero luego se practica por medio de textos, literatura, redacciones, proyectos... El movimiento se demuestra andando.

Por el amor de Dios... NOOOOOOOOOOOOOO. ¿Lo primero para qué???? Mi hijo sabe español perfectamente, lo entiende, lo habla, lo lee... Y NO TIENE NI PUTA IDEA DE GRAMÁTICA. Nada, cero. Lo primero, lo básico, es generar situaciones lo más parecidas posibles a la inmersión lingüísitica. Y una vez que un niño entienda el idioma, lo hable, y lo lea, ENTONCES te pasas a la gramática. Así se enseña en los colegios realmente bilingües: usando el idioma como lengua vehicular, en contextos significativos, donde tengan que usarlo de forma funcional. A los cinco años, un niño del liceo francés sabe hablar francés y lo entiende perfectamente. ¿Sabe algo de gramática?? NO.

Y va por ahí el menda llamando cuñada a la peña!!!! Joder...

Error. Y de los gordos. El niño jamás estará en el mismo entorno hablante que en su lengua materna (a no ser que te vayas a vivir con él a un país con otro idioma y aprenda las dos lenguas a la vez - como pasa aquí con el castellano y el catalán...de momento). La gramática en un idioma extranjero es lo básico. Si no, cuando deje de estar en ese entorno "parecido a la inmersión", se olvidará de todo. Cuando quiera volver a usar el idioma, no se acordará de qué usar en ese momento y, si no sabe gramática, no sabrá cómo construir de nuevo la frase necesaria. Lo de las cancioncillas, el ponerles todo en inglés "y así se acostumbran" es una puta ful de kumbayás, si no va apoyado con MUCHA gramática, aunque sea un peñazo estudiarlo así. Nadie dijo que fuera fácil. Opción B: dejar de obsesionarse con el que el niño aprenda inglés a los 3 años y que se coja la mochila al acabar los estudios y se busque la vida en Australia trabajando de lo que sea. Que para eso no hace falta tener unos padres ricos.

Lacenaire

Cita de: Dan en Noviembre 04, 2019, 12:21:49 PM
Pues eso, la gramática guay siempre que le demos aplicación. Uso para que salte el clic de "ah, coño" que es lo que se te queda.

Luego está que si tienes un padre muy cabrón que se enfada porque le preguntas lo mismo que le preguntaste el año pasado te explique que el genitivo sajón es la forma elegante de hablar de la picha inglesa entre letras. Y mira, ahora ya no se le olvida, la mnemotecnia es maravillosa.

Lo dice Laura arriba: los niños aprenden a hablar sin tener ni idea de géneros o números gramaticales, ni de sintaxis, ni de hostias. Como los inmigrantes o cualquiera que se vea expuesto a un idioma diferente del suyo, lo aprenderá por otras vías. La manía de la gramática y los manuales de unidades didácticas procede del prestigio del escrito y de la tradición enciclopedista de memorizar mucho, retener mucho, almacenar mucho. Es evidente que practicar un idioma no equivale a acumular conocimientos sino a desarrollar una habilidad. Realmente se parece más a la educación física que al resto de asignaturas.

laura_m

#10791
Cita de: CHE en Noviembre 04, 2019, 12:40:53 PM
Error. Y de los gordos. El niño jamás estará en el mismo entorno hablante que en su lengua materna (a no ser que te vayas a vivir con él a un país con otro idioma y aprenda las dos lenguas a la vez - como pasa aquí con el castellano y el catalán...de momento). La gramática en un idioma extranjero es lo básico. Si no, cuando deje de estar en ese entorno "parecido a la inmersión", se olvidará de todo. Cuando quiera volver a usar el idioma, no se acordará de qué usar en ese momento y, si no sabe gramática, no sabrá cómo construir de nuevo la frase necesaria. Lo de las cancioncillas, el ponerles todo en inglés "y así se acostumbran" es una puta ful de kimbayás, si no va apoyado con MUCHA gramática, aunque sea un peñazo estudiarlo así. Nadie dijo que fuera fácil. Opción B: dejar de obsesionarse con el que el niño aprenda inglés a los 3 años y que se coja la mochila al acabar los estudios y se busque la vida en Australia trabajando de lo que sea. Que para eo no hace falta tener unos padres rico.

Otro que tal baila. No es así. Obviamente, un niño que no esté en un entorno bilingüe "natural" (porque por ejemplo, en su región se hablen los dos idiomas, o tenga un padre que le hable en uno y una madre que le hable en otro), no va a ser bilingüe nunca. Pero aprenderá el segundo idioma MEJOR si comienza aprendiéndolo desde un enfoque inmersivo, no gramatical. Ése es el sentido del bilinguismo de la CAM, en el que se usa el inglés como lengua vehicular para aprender otros contenidos (science, etc.). Y es un planteamiento que a mí me parece cojonudo. Si se implanta bien, con profesores con un nivel de inglés suficiente como para que realmente funcione como lengua vehicular, esos niños acabarán aprendiendo bastante más inglés que si empiezan conjugando el verbo "to be" en frases descontextualizadas. Lo que se te olvida totalmente, a no ser que te hayas acostumbrado a usarlo/leerlo/oirlo en contextos significativos, son los conceptos gramaticales. Aparte de que no te aportan una mierda de cara a ser capaz de usar un idioma para lo que vale: PARA COMUNICARTE EN ÉL.

Y esto es lo que se perseguía con la implantación Europea del AICLE de David Marsh, que se lanzó en 2004. Por lo visto aquí se ha entendido como el culo, o bien es que los profesores no están formados, o bien es que no hay materiales, o no sé...

Lacenaire

Cita de: CHE en Noviembre 04, 2019, 12:40:53 PM
Cita de: laura_m en Noviembre 04, 2019, 12:24:35 PM
Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:19:07 PM
Además, lo que la gente no entiende es que la gramática es lo primero, lo básico.

En sección se explica un poco, pero luego se practica por medio de textos, literatura, redacciones, proyectos... El movimiento se demuestra andando.

Por el amor de Dios... NOOOOOOOOOOOOOO. ¿Lo primero para qué???? Mi hijo sabe español perfectamente, lo entiende, lo habla, lo lee... Y NO TIENE NI PUTA IDEA DE GRAMÁTICA. Nada, cero. Lo primero, lo básico, es generar situaciones lo más parecidas posibles a la inmersión lingüísitica. Y una vez que un niño entienda el idioma, lo hable, y lo lea, ENTONCES te pasas a la gramática. Así se enseña en los colegios realmente bilingües: usando el idioma como lengua vehicular, en contextos significativos, donde tengan que usarlo de forma funcional. A los cinco años, un niño del liceo francés sabe hablar francés y lo entiende perfectamente. ¿Sabe algo de gramática?? NO.

Y va por ahí el menda llamando cuñada a la peña!!!! Joder...

Error. Y de los gordos. El niño jamás estará en el mismo entorno hablante que en su lengua materna (a no ser que te vayas a vivir con él a un país con otro idioma y aprenda las dos lenguas a la vez - como pasa aquí con el castellano y el catalán...de momento). La gramática en un idioma extranjero es lo básico. Si no, cuando deje de estar en ese entorno "parecido a la inmersión", se olvidará de todo. Cuando quiera volver a usar el idioma, no se acordará de qué usar en ese momento y, si no sabe gramática, no sabrá cómo construir de nuevo la frase necesaria. Lo de las cancioncillas, el ponerles todo en inglés "y así se acostumbran" es una puta ful de kumbayás, si no va apoyado con MUCHA gramática, aunque sea un peñazo estudiarlo así. Nadie dijo que fuera fácil. Opción B: dejar de obsesionarse con el que el niño aprenda inglés a los 3 años y que se coja la mochila al acabar los estudios y se busque la vida en Australia trabajando de lo que sea. Que para eso no hace falta tener unos padres ricos.

Entonces cómo hacemos con los idiomas directamente emparentados. Veréis chicos, para hablar francés lo esencial es... bueno, lo mismo que hacéis ahora.

No, lo que construye el idioma son las palabras, las unidades de significado. Una persona con un vocabulario amplio y ajustado fonéticamente hablará francés. Defectuoso o imperfecto, pero lo hablará. Y la idea es aprender a hablarlo, no a construir frases impolutas en un tiempo n definido por el reloj del aula, que es la política que subyace a esta manía de los manuales, el listening y el reading y su padre.

Lacenaire

Cita de: laura_m en Noviembre 04, 2019, 12:48:27 PM
Cita de: CHE en Noviembre 04, 2019, 12:40:53 PM
Error. Y de los gordos. El niño jamás estará en el mismo entorno hablante que en su lengua materna (a no ser que te vayas a vivir con él a un país con otro idioma y aprenda las dos lenguas a la vez - como pasa aquí con el castellano y el catalán...de momento). La gramática en un idioma extranjero es lo básico. Si no, cuando deje de estar en ese entorno "parecido a la inmersión", se olvidará de todo. Cuando quiera volver a usar el idioma, no se acordará de qué usar en ese momento y, si no sabe gramática, no sabrá cómo construir de nuevo la frase necesaria. Lo de las cancioncillas, el ponerles todo en inglés "y así se acostumbran" es una puta ful de kimbayás, si no va apoyado con MUCHA gramática, aunque sea un peñazo estudiarlo así. Nadie dijo que fuera fácil. Opción B: dejar de obsesionarse con el que el niño aprenda inglés a los 3 años y que se coja la mochila al acabar los estudios y se busque la vida en Australia trabajando de lo que sea. Que para eo no hace falta tener unos padres rico.

Otro que tal baila. No es así. Obviamente, un niño que no esté en un entorno bilingüe "natural" (porque por ejemplo, en su región se hablen los dos idiomas, o tenga un padre que le hable en uno y una madre que le hable en otro), no va a ser bilingüe nunca. Pero aprenderá el segundo idioma MEJOR si comienza aprendiéndolo desde un enfoque inmersivo, no gramatical. Ése es el sentido del bilinguismo de la CAM, en el que se usa el inglés como lengua vehicular para aprender otros contenidos (science, etc.). Y es un planteamiento que a mí me parece cojonudo. Si se implanta bien, con profesores con un nivel de inglés suficiente como para que realmente funcione como lengua vehicular, esos niños acabarán aprendiendo bastante más inglés que si empiezan conjugando el verbo "to be" en frases descontextualizadas. Lo que se te olvida totalmente, a no ser que te hayas acostumbrado a usarlo/leerlo/oirlo en contextos significativos, son los conceptos gramaticales. Aparte de que no te aportan una mierda de cara a ser capaz de usar un idioma para lo que vale: PARA COMUNICARTE EN ÉL.

Y esto es lo que se perseguía con la implantación Europea del AICLE de David Marsh, que se lanzó en 2004. Por lo visto aquí se ha entendido como el culo, o bien es que los profesores no están formados, o bien es que no hay materiales, o no sé...

Es que se ha querido que de repente la escuela esté petada de profesores bilingües cuando no lo son.

laura_m

Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 12:53:28 PM

Es que se ha querido que de repente la escuela esté petada de profesores bilingües cuando no lo son.

Y si no solo no son bilingües, sino que además tienen ese esquema mental caduco de que lo suyo para aprender inglés es empezar por la gramática... pues apaga y vámonos.

En el colegio de mi hijo lo tenían super bien para hacerlo genial. Y creo que hasta este año sí ha estado bien. Al ser ABP, el tema del proyecto se trataba en todas las asignaturas, incluyendo el inglés. ¿Que toca el cuerpo humano? Pues en inglés también hablamos del cuerpo humano, vemos videos, escuchamos programas, etc.

No entiendo por qué este año se ha cambiado totalmente, y de pronto las dos horas al día que tienen de inglés, lo que ven es inglés con enfoque gramatical, sin contexto de ningún tipo y con apoyo de una mierdiplataforma, y audios postizos. No me cabe en la cabeza!!!!

Greñas

Cita de: laura_m en Noviembre 04, 2019, 12:24:35 PM
Cita de: Greñas en Noviembre 04, 2019, 12:19:07 PM
Además, lo que la gente no entiende es que la gramática es lo primero, lo básico.

En sección se explica un poco, pero luego se practica por medio de textos, literatura, redacciones, proyectos... El movimiento se demuestra andando.

Por el amor de Dios... NOOOOOOOOOOOOOO. ¿Lo primero para qué???? Mi hijo sabe español perfectamente, lo entiende, lo habla, lo lee... Y NO TIENE NI PUTA IDEA DE GRAMÁTICA. Nada, cero. Lo primero, lo básico, es generar situaciones lo más parecidas posibles a la inmersión lingüísitica. Y una vez que un niño entienda el idioma, lo hable, y lo lea, ENTONCES te pasas a la gramática. Así se enseña en los colegios realmente bilingües: usando el idioma como lengua vehicular, en contextos significativos, donde tengan que usarlo de forma funcional. A los cinco años, un niño del liceo francés sabe hablar francés y lo entiende perfectamente. ¿Sabe algo de gramática?? NO.

Y va por ahí el menda llamando cuñada a la peña!!!! Joder...

Y te lo repito:

Cuñada.

Al decir que la gramática es lo básico, me refiero a que es lo mas fácil. Se puede practicar por muchos medios.

Y ahí te has lanzado al cuello como toro de lidia.

por supuesto que  se puede aprender idiomas sin gramática. En muchos países con 90 por cierto de analfabetismo, se hace muy a menudo.



Cita de: Dan en Noviembre 04, 2019, 12:21:49 PM
Pues eso, la gramática guay siempre que le demos aplicación. Uso para que salte el clic de "ah, coño" que es lo que se te queda.

Luego está que si tienes un padre muy cabrón que se enfada porque le preguntas lo mismo que le preguntaste el año pasado te explique que el genitivo sajón es la forma elegante de hablar de la picha inglesa entre letras. Y mira, ahora ya no se le olvida, la mnemotecnia es maravillosa.

Ya te digo

Esa y.... " el inglés de Cambridge es el más puro" tócate los cojines Mariloli. Cuanto gilipollas suelto
Las abejas no pierden un segundo de su existencia mostrando a las moscas que la miel es mejor que la mierda.

45rpm

Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 11:59:53 AM
En Portugal no se doblan las películas. Eso tiene más efecto - como aquí el impacto de las series y películas en VOS- que los libros de texto, que se acercan todos al enfoque nocional-funcional que es el del marco europeo de referencia, organizado por unidades didácticas. Todo ese planteamiento centrado en escuchar-repetir y la gramática es una mierda.

cosa demencial el doblaje, util para mantener a la gente retrasada.

45rpm

Yo tenia un nivel gramatical estupendisimo pero el primer año en uk entendia una mierda. Por el segundo año vino una amiga profesora de ingles en ESO, que se enteraba casi peor que yo, que estoy como una tapia.

45rpm

Cita de: laura_m en Noviembre 04, 2019, 11:27:57 AM
Cita de: Gipsy King en Noviembre 04, 2019, 09:38:04 AM
No creo que haya muchos colegios que hagan eso. No tiene sentido, ni pies ni cabeza.

Yo tampoco creo que haya muchos. Pero alguno sigue habiendo. El año pasado fuimos de viaje en semana santa con otra familia. El niño en segundo de primaria como el mío. Durante el viaje empezaron con lo de las tablas. El niño se las sabía hasta el 8. Te lo juro. Ah, y 9x5??  "No, es que a la del 9 no hemos llegado". El mío no se sabía ninguna, no había visto las tablas de multiplicar (y de momento sigue sin verlas). Eso sí, hasta la del 8, el otro niño multiplicaba de forma inmediata. A mi hijo le llevaba unos segundos llegar al resultado. ¿Qué es mejor?? Pues no sé. Yo pienso que no empezar por saberse eso de memoria, pero bueno, el caso es que aprendan a multiplicar, sea como sea.

Lorito vs laurito

poshol na

Dentro de unos años el hijo de Laura le pedirá que la lleve a una discoteca light con sus amigos y entonces Laura se leerá 37 manuales de expertos en ocio nocturno y ya sabrá más del tema que todo el mundo, incluso que los que se dedican a ello desde hace décadas, porque ha leído mucho sobre el tema y "es que tienen enfoques caducos" y vendrá aquí a explicárnoslo.