Libros 2008: Una odisea en el empacho.

Iniciado por ferdinand, Enero 08, 2008, 02:22:58 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Azabache

#330
Cualquiera. Yo me inicié con Disgrace y me colgué. Esperándo a los bárbaros fue la segunda, seguí­ colgada. Y ahí­ ando...

En Coetzee esa tendencia a la depresión unido a su espí­ritu lúcido y luchador me hace tenerlo en muy alta estima. Me gusta y mucho que no se limite a exponer. Denuncia y toma partido, sin aspavientos, racionalmente. ¡Ay, qué envidia!

Kafka también me da envidia.

al bundy

Remenando por la mula he descubierto que hay una pelí­cula sobre Harry Flashman: Royal Flash, de 1975, protagonizada por Malcolm McDowell. Aquí­ en España se tradujo como “El Cobarde Heroico”, tí­tulo bastante acertado. Dado que está basada en el libro más flojo de la saga, la peli en si no es gran cosa, pero tiene su gracia ver a Flashy por la tele. Supongo que eligieron este tí­tulo por motivos presupuestarios: es quizás la única obra de la serie que no requiere una gran producción, ya que se puede rodar í­ntegramente en interiores y no hace falta irse a la India, Borneo o Afganistán para buscar localizaciones o contratar miles de extras. Para los fans de Flashman, tiene su aquel. La versión que corre por la mula es en inglés, pero después de esperar una semana en cola (solo habí­a una fuente), he logrado los subtí­tulos en castellano. Si alguien está interesado, que me lo diga y se los enví­o.

i s'ha demostrat, s'ha demostrat, que mai ningú no ens podrà  tòrcer

Carson_


yonodio

Cita de: al bundy en Marzo 24, 2008, 01:48:56 AM
Remenando por la mula he descubierto que hay una pelí­cula sobre Harry Flashman: Royal Flash, de 1975, protagonizada por Malcolm McDowell. Aquí­ en España se tradujo como “El Cobarde Heroico”, tí­tulo bastante acertado. Dado que está basada en el libro más flojo de la saga, la peli en si no es gran cosa, pero tiene su gracia ver a Flashy por la tele. Supongo que eligieron este tí­tulo por motivos presupuestarios: es quizás la única obra de la serie que no requiere una gran producción, ya que se puede rodar í­ntegramente en interiores y no hace falta irse a la India, Borneo o Afganistán para buscar localizaciones o contratar miles de extras. Para los fans de Flashman, tiene su aquel. La versión que corre por la mula es en inglés, pero después de esperar una semana en cola (solo habí­a una fuente), he logrado los subtí­tulos en castellano. Si alguien está interesado, que me lo diga y se los enví­o.



Sabeis si el autor de Harry Flashman tiene algun libro autobiografico sobre sus "desventuras" durante la II Guerra Mundial en Asia (creo que participo en la campaña britanica de Birmania)?

adolf

#334
The "Dand MacNeill" or "McAuslan" stories, a semi-autobiographical series of short stories based on the author's experiences in the Gordon Highlanders in North Africa and Scotland soon after World War II. Some of the stories were originally by-lined "by Dand MacNeill", a play on the regimental motto BYDAND, meaning standfast:

    * The General Danced at Dawn (1970)
    * McAuslan in the Rough (1974)
    * The Sheikh and the Dustbin

Esto es todo lo que he encontrado. acabo de leer Mr. American y me ha encantado. Es un novelon bastante interesante y alejado del estilo frenetico y liviano de las historias de Flashman y para deleite de los fans de Flash el autor nos hace un regalo con la aparicion de el mismisimo Flashman a los noventa igual de malo y picaron. Os la recomiendo. 

Edito, sacado del obituario de Fraser del Times

His time in Burma resulted in a memoir, published in 1992 under the title Quartered Safe out Here, which ranks among the best of the kind of modestly understated barrack-room books that provide a picture, more vivid than the military historians can provide, of the harshness, squalor and black humour of war on the ground. Here is the young Fraser in the jungle: “As the section scout, I found myself advancing alone, safety catch off and one up the spout, across a hundred yards of open ground to a silent screen of palm and thicket concealing a village where there might or might not be a Japanese position. There wasn’t, as it happened, but I remember every step.” He found himself “wishing to God I’d passed Lower Latin and got into university in 1943”.


Bic

Cita de: Azabache en Marzo 23, 2008, 11:47:31 PMEn Coetzee esa tendencia a la depresión unido a su espí­ritu lúcido y luchador me hace tenerlo en muy alta estima. Me gusta y mucho que no se limite a exponer. Denuncia y toma partido, sin aspavientos, racionalmente. ¡Ay, qué envidia!

Eso está muy bien, sí­: en ese libro no es nada panfletero y reparte hostias hacia todos lados, pero sin acabar cayendo en una especie de falsa equidistancia o en el tremendismo nihilista de quien ataca a todo el mundo sin inclinar la balanza hacia ningún sitio. Toma partido, y tanto que toma partido, pero a su manera.


Cita de: al bundy en Marzo 24, 2008, 01:48:56 AM
Remenando por la mula he descubierto que hay una pelí­cula sobre Harry Flashman: Royal Flash, de 1975, protagonizada por Malcolm McDowell. Aquí­ en España se tradujo como “El Cobarde Heroico”, tí­tulo bastante acertado.

Muchas gracias, al: acabo de añadirla a la mula. A ver qué tal...
Este año aún no he leí­do nada de Flashy: iré dosificándome los libros que me faltan, que lo echo de menos.


----------------


A todo esto, acabo de terminar en estos plácidos dí­as de vacaciones un librito muy breve de Roberto Bolaño llamado "Estrella distante".



Hace poco leí­ y comenté aquí­ ( http://www.areopago.eu/index.php?topic=8725.msg447193#msg447193 ) el libro bolañés "La literatura nazi en América". El último cuento de esa extraña enciclopedia hablaba de un poeta fascista, aviador y asesino en serie: una historia fascinante, probablemente la mejor del libro, y que dejaba al lector con ganas de más. Y eso es exactamente lo que hizo Bolaño años más tarde: "Estrella distante" es una especie de director's cut de ese último cuento, una versión ampliada y remodelada de esa historia a la que se han añadido nuevos capí­tulos y nuevas perspectivas.

El libro refleja de un modo extraño el terror de los peores años de la dictadura pinochetista y le da una vuelta de tuerca más a la figura del poeta ausente y desaparecido (un poco como la Cesárea Tinajero de "Los detectives salvajes" pero en su reverso monstruoso). Hay un par de escenas auténticamente magistrales en este cortí­simo libro, y que ya aparecí­an resumidas en el cuento original: la exposición snuff de las fotografí­as de Wieder en el aeródromo; el encuentro entre el Bolaño narrador y el poeta Wieder en Lloret, al final de la novela; las historias de los chilenos exiliados...

Uno de los últimos pildorazos de mi autor favorito que podré leer.

P & L
Los libros son finitos, los encuentros sexuales son finitos, pero el deseo de leer y de follar es infinito, sobrepasa nuestra propia muerte, nuestros miedos, nuestras esperanzas de paz.

yonodio

Cita de: Adolf en Marzo 24, 2008, 01:27:42 PM
The "Dand MacNeill" or "McAuslan" stories, a semi-autobiographical series of short stories based on the author's experiences in the Gordon Highlanders in North Africa and Scotland soon after World War II. Some of the stories were originally by-lined "by Dand MacNeill", a play on the regimental motto BYDAND, meaning standfast:

    * The General Danced at Dawn (1970)
    * McAuslan in the Rough (1974)
    * The Sheikh and the Dustbin

Esto es todo lo que he encontrado. acabo de leer Mr. American y me ha encantado. Es un novelon bastante interesante y alejado del estilo frenetico y liviano de las historias de Flashman y para deleite de los fans de Flash el autor nos hace un regalo con la aparicion de el mismisimo Flashman a los noventa igual de malo y picaron. Os la recomiendo. 

Edito, sacado del obituario de Fraser del Times

His time in Burma resulted in a memoir, published in 1992 under the title Quartered Safe out Here, which ranks among the best of the kind of modestly understated barrack-room books that provide a picture, more vivid than the military historians can provide, of the harshness, squalor and black humour of war on the ground. Here is the young Fraser in the jungle: “As the section scout, I found myself advancing alone, safety catch off and one up the spout, across a hundred yards of open ground to a silent screen of palm and thicket concealing a village where there might or might not be a Japanese position. There wasn’t, as it happened, but I remember every step.” He found himself “wishing to God I’d passed Lower Latin and got into university in 1943”.



este es el que conocia (citado en "Nemesis, la derrota de Japon 1944-1945", de Max Hastings, "a must" para fanaticos del ensayo de la IIWW), pero in "inglish" (lo cual me tira de momento patras)

lavozdormida

ABC3D, el libro



Espectacular libro móvil (pop-up book) creado por Marion Bataille que recoge el alfabeto de una manera muy curiosa y divertida.

No sale a la venta hasta el 14 de octubre, pero ya se puede reservar en Amazon.

Los libros móviles son auténticas joyas, y se realizan de manera bastante manual. El proceso más costoso curiosamente no es hacer que los personajes aparezcan, si no que se recojan correctamente, sobre todo teniendo en cuenta que será un proceso que se repita muchas veces, como comenta en esta entrevista uno de los autores de este tipo de libros más prestigiosos del mundo, el americano Robert Sabuda. Los resultados pueden ser tan espectaculares como este “Alicia en el paí­s de las maravillas”, o el “Mago de Oz” (ambos de Sabuda). Otro especialista en los pop-up books es Matthew Reinhart autor del “Star Wars-A Pop-up Guide to the Galaxy”, entre otros. Sabuda y Reinhart dieron una conferencia sobre el proceso de construcción de estos libros en el pasado Gadgetoff.

Ví­a Type for you

Dan


Joder, qué pinta.

George R. R. Martin: éste sí­ es el nuevo Tolkien
La saga fantástica ‘Canción de hielo y fuego' se ha convertido en un ‘best seller' que pisa los talones al mismí­simo Ken Follet


Ha pasado mucho tiempo desde que J.R.R. Tolkien nos describiese cada brizna de hierba que pisaban los pies desnudos de los hobbits protagonistas de El Señor de los Anillos. Por suerte, desde 2002 reposa en las librerí­as españolas la saga de Canción de hielo y fuego, de George R. R. Martin (Nueva Jersey, EEUU, 1948), que hasta la fecha ha cosechado cifras millonarias, puestos elevados en los hit parade de medio mundo y un nivel de adicción que sólo consiguen ciertas drogas de diseño o series de televisión.

Cuando Juego de Tronos (el primer volumen) salió a la venta en Estados Unidos en 1996, tardó un tiempo en hacerse notar. Pero cuando lo hizo, consiguió lo impensable: que una novela fantástica acaparase la atención de los crí­ticos del New York Times.

En España, el éxito de las cuatro novelas publicadas hasta ahora tampoco se ha quedado atrás. Este invierno, en la primera semana después de la puesta de largo de la versión en castellano de Festí­n de Cuervos (el cuarto volumen) se encontraba la segunda en el Top 10 de los libros más vendidos tras Un mundo sin fin, de Ken Follet. Hoy en dí­a el libro está agotado desde hace más de un mes. Esto toma mayor relevancia si se tiene en cuenta que Gigamesh, la editorial que publica Canción de Hielo y Fuego en nuestro paí­s, nació como una pequeña tienda de Barcelona, especializada en ciencia ficción y fantasí­a.

Pero, ¿de qué va?

En esta novela rí­o, Martin cuenta la historia de un mundo mágico en el que las estaciones duran años. Es un mundo que todaví­a recuerda su última guerra y que se está preparando para un invierno que amenaza ser el más largo de la historia. Los Siete Reinos en los que sucede gran parte de la acción están gobernados por un antiguo héroe de guerra, aficionado a crear bastardos y beber hasta el desmayo. Sus amigos están muy lejos, hacia el norte. Y sus enemigos, bien cerca, en su mismo castillo, esperando su turno para participar en un cruento juego de tronos.

Mientras, más al norte aún, un mal mayor que la polí­tica se acerca más allá de un imponente muro de hielo que hace de frontera entre Poniente y las Tierras Salvajes. Todo aderezado con violencia, asesinatos, traiciones, incesto, lobos, caballos, dragones, leones, cuervos, dioses, gorriones, ranas hechiceras, gigantes, mamuts, cabras, cebollas, bodas, sangre y rosas. La saga consigue una sensación insana, entre el orgasmo y el vértigo, que te hace temer que se acabe cada página. Porque un final de párrafo puede suponer un nuevo giro estremecedor.

Scardanelli

Como dize Aristótiles, cosa es verdadera,
el mundo por dos cosas trabaja: la primera,
por aver mantenení§ia; la otra cosa era
por aver juntamiento con fenbra plazentera.

California



Albert Sánchez Piñol ya me habí­a deslumbrado con La piel frí­a, un relato de estirpe lovecraftiana muy bien planteado y muy bien escrito.

Pandora en el Congo, con un planteamiento y desarrollo más ambicioso, no me ha decepcionado y confirma que este tí­o es de lo mejorcito del panorama literio español.
En este caso plantea una novela de aventuras, de mundo perdido para ser más precisos, y rinde de paso un homenaje a los clásicos anglosajones del género, sobre todo Conan Doyle y Ridder Haggard.

Éste es el resumen del argumento (copipasteado por ahí­): Londres 1914. Thomas Thompson se gana la vida como negro de un famoso autor de novelas baratas. Un dí­a recibe, a través de un abogado, el encargo más extraño de su vida: escribir la historia de Marcus Garvey, un hombre sobre el que pende una condena a muerte por el asesinato, en el corazón de ífrica, de los dos hijos del duque de Craver.

Garvey le cuenta un relato turbador: el de su expedición al Congo en compañí­a de los jóvenes aristócratas, fruto podrido de la clase alta británica, en busca de oro y diamantes. Pero lo que encuentran en una selva infinita y alejada de toda civilización es la entrada a un mundo subterráneo, tan fascinante como aterrador.

La historia de Marcus Garvey se introduce en la vida de Thomson y termina por obsesionarlo hasta el punto de enamorarse de la misma y enigmática Amgam con la que Garvey vivió una pasión inolvidable en el corazón de la selva.



He de decir que la novela tiene algún fallo de coherencia narrativa, pero... a quién cojones le importa?


También se podrí­a decir que no es un tema demasiado español, pero, repito... a quién cojones le importa?





Azabache

¿La piel frí­a es esa de dos tí­os en una isla y que se peléan por "una cosa" que sale del mar (que no habla) y que es lo único follable del entorno?


Bic

Cita de: Azabache en Marzo 25, 2008, 10:46:41 PM
¿La piel frí­a es esa de dos tí­os en una isla y que se peléan por "una cosa" que sale del mar (que no habla) y que es lo único follable del entorno?

;D
Es una manera de resumirlo, sí­.
Sobre este libro opino como el Califa: es un relato lovecraftiano original, bien narrado y escrito con buen pulso.

El que no me gustó tanto es éste de "Pandora en el Congo"... Quizá porque lo leí­ justo después de "La piel frí­a" y me quedó la impresión de que era más de lo mismo cambiando el fondo del mar por el mundo subterráneo y alargando demasiado algunos pasajes. Tiene algún momento, eso sí­, francamente brillante, como toda la historia inicial del negro del negro del negro del negro (literario, ¿eh?); o sobretodo el descenso inacabable al mundo subterráneo: esos capí­tulos, aislados en forma de cuento corto, me hubieran gustado probablemente más que todo el libro. En cambio, toda la parte final del juicio y la "dama alta y misteriosa" me sobra un poco.

P & L
Los libros son finitos, los encuentros sexuales son finitos, pero el deseo de leer y de follar es infinito, sobrepasa nuestra propia muerte, nuestros miedos, nuestras esperanzas de paz.

Azabache

Pues entonces me apunto esta nueva a ver si me gusta por lo menos tanto como la otra. A la chica/cosa la llamaban Aneris...sí­, la recuerdo con cierta amargura por el hambre y los piojos (quitándole las palabras a Sarri y poniéndolas en un contexto más acorde)